Новости
|
|
Электромеханик связи (ЭПУ) 2002
Ниже представлен типовой образец документа. Документы разработаны без учета Ваших персональных потребностей и возможных правовых рисков. Если Вы хотите разработать функциональный и грамотный документ, договор или контракт любой сложности обращайтесь к профессионалам.
Наименование организации
ИНСТРУКЦИИЯ № ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА СВЯЗИ (ЭПУ)
г. 2002г. Согласовано: УТВЕРЖДАЮ: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации ______________________________ ________________________ «____»________________ 2002_г. протокол №__________________ __________________ 2002_г.
ИНСТРУКЦИЯ № ___ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА СВЯЗИ (ЭПУ)
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К работам в качестве электромеханика связи электропитающих установок (ЭПУ) допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными к производству медицинским освидетельствованием, имеющие производственный стаж на указанных работах не менее одного года и телефонный разряд не ниже 3-его, прошедшие обучение и проверку знаний правил, норм и инструкций по охране труда, в том числе и настоящей инструкции, а также имеющие удостоверение на право производства этих работ, получившие инструктаж на рабочем месте по безопасности при выполнении работ. Электромеханик связи обязан: Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; Знать устройство аккумуляторных установок, зарядных устройств. Правила эксплуатации батарей, их неисправности и способы устранения неисправности. Знать и соблюдать правила по охране труда при работах на предприятиях телефонной связи в объеме выполняемых обязанностей, ежегодно подтверждать III группу по электробезопасности; Знать порядок проверки и пользования ручным механическим и электроинструментом, приспособлениями по обеспечению безопасного производства работ (стремянки, лестницы и др.), средствами защиты (диэлектрические перчатки и ковры, инструмент с изолирующими рукоятками, индикаторы напряжения, защитные очки); Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования или должностными инструкциями, утвержденными администрацией предприятия, и при условии, что безопасные способы ее выполнения хорошо известны; Знать и уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях; Соблюдать инструкцию о мерах пожарной безопасности. При обслуживании аккумуляторных установок возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов: опасного напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека, электрического улара, ожога электродугой; при зарядке аккумуляторов выделяется водород, который выносит в воздух очень мелкие брызги электролита, кроме того водород взрывоопасен, поэтому должна хорошо работать вентиляция; возникновение вредных веществ (которые могут вызвать ожоги тела и глаз), а также отравление организма серной кислотой; недостаточной освещенности рабочей зоны; опасности возникновения пожара; падение с высоты персонала при работах на стремянках и лестницах; падение предметов с высоты (инструмента, элементов оборудования). О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно извещает непосредственного руководителя. Администрация предприятия обязана обеспечить персонал, работающий в помещении аккумуляторных батарей спецодеждой, спец. обувью и СИЗ в соответствии с отраслевыми нормами. Электромеханик является ответственным лицом за подготовку рабочего места, включая в том числе, проведение работ без снятия напряжения. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка или взысканиям, определенным кодексом законов о труде Российской Федерации. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ Надеть и тщательно заправить установленную по действующим нормам специальную одежду (халат) и технологическую обувь (тапочки), не допуская свисания концов и стеснение при движении. Проверить и убедиться в наличии и исправности закрепленного инструмента, приспособлений по обеспечению безопасного производства работ, средств индивидуальной защиты, средств пожаротушения. Проверить состояние общего и рядового освещения. Не производить каких-либо работ по ремонту приспособлений, инвентаря и другого, если это не входит в круг обязанностей работника. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных при осмотре на рабочем месте, доложить старшему смены для принятия мер к их полному устранению. Расположить инструмент на рабочем месте с максимальным удобством для пользования, не допуская наличия в зоне работы лишних предметов. Проверить наличие аптечки 1-ой медицинской помощи. Перед началом работы с аккумуляторными батареями: Включить приточно-вытяжную вентиляцию аккумуляторной. Перед началом работ следует установить порядок учета, хранения и выдачи монтажному персоналу ключей от помещения аккумуляторной батареи, двери которой должны быть постоянно заперты. Вблизи помещения с аккумуляторами ( рядом с раковиной) должны находиться мыло вата в упаковке, полотенце и закрытый сосуд с 5-10% нейтрализующим раствором питьевой соды (одна чайная ложка соды на стакан воды) - для кислотных батарей и 5-10% раствором борной кислоты (одна чайная ложка борной кислоты на стакан воды) - для щелочных батарей. Для промывки глаз следует применять более слабые (2-3%) нейтрализующие растворы. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой, содовым раствором или раствором борной кислоты должны быть четкие надписи (наименование) их содержания. Кислоту и электролит следует хранить в стеклянных бутылях с притертыми пробками. Бутыли с кислотой в количестве, необходимом для эксплуатации батарей, и порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении при аккумуляторной батарее. Бутыли устанавливаются на полу в корзинах или деревянных обрешетках. В закрытом ящике должны храниться в достаточном количестве тряпки и опилки. Перед началом работ с дистиллятором необходимо проверить наличие и надежность заземления аппарата. Запрещается включать аппарат в осветительную сеть, питание должно осуществляться через рубильник или выключатель. Перед началом работ на электростанциях с двигателями; внутреннего сгорания (ДВС): Перед запуском двигателя электромонтер обязан осмотреть его и убедиться в исправности частей двигателя и предохранительных устройств; При запуске двигателя запрещается подогревать маслопроводную и топливопроводящую системы паяльными лампами, факелами и т.п. Для подогревания системы следует пользоваться горячей водой; Наполнение горючим расходного бака. установленного около двигателя, должно производиться перед началом работы двигателя или после его остановки и остывания. Заливать горючее в бак работающего двигателя запрещается; В машинном помещении разрешается иметь запас горючего не более чем на одни сутки работы агрегата электростанции. Хранить горючее следует в закрытой исправной металлической таре. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ Работать только в исправной и тщательно подогнанной спецодежде и спец. обуви, применять индивидуальные средства защиты, положенные на данном рабочем месте по действующим нормам. Не допускать в помещении аккумуляторной, шахте, компрессорной - КСУ зажигание огня, курения, искрения в электроприборах (кроме ремонтных работ, проводимых с письменного разрешения технического руководителя предприятия). Пользоваться переносными лампами на напряжение, соответствующее классификации помещения по степени опасности. Проверку наличия напряжения производить только испытанным и проверенным инструментом. Запрещается пользоваться средствами защиты, срок годности которых истек. Не касаться голыми руками токоведущих частей. В случае необходимости работы на токоведущих частях пользоваться инструментом с диэлектрическими рукоятками и работать в диэлектрических перчатках. При работе на электрооборудовании использовать переносные заземления , ограждения, подставки и вывешивать знаки безопасности. При выводе электрооборудования в ремонт необходимо по электроснабжению делать двойной разрыв с вывешиванием предупреждающего и запрещающего знаков. При этом производится запись в оперативном журнале. Перед батарейными щитами, выпрямительными устройствами и токораспределительными щитами должны быть положены диэлектрические ковры длиной, соответствующей длине электроустановки. Допуск в помещение выпрямительной лиц с квалификационной группой ниже П разрешается только под наблюдением лица, обслуживающего данную установку. При обслуживании выпрямительной необходимо соблюдать следующие меры предосторожности: Не допускать к выпрямителям лиц, не имеющих отношения к их обслуживанию; Все ремонтные работы в шкафу выпрямителя производить только после отключения от выпрямителя напряжений постоянного и переменного токов или выключения ремонтного рубильника; Шкаф работающего выпрямителя держать закрытым; Все виды ремонтных работ на выпрямительных установках должны производиться при полном снятии напряжения с оформлением наряда на производство работ. Лицо, производящее работу вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, должно располагаться так, чтобы эти токоведущие части были перед ним и только с одной боковой стороны. Запрещается производить работу, если находящиеся под напряжением токоведущие части расположены сзади или с двух боковых сторон. Смену предохранителей необходимо производить при снятом напряжении, если напряжение снять невозможно, то смену предохранителей производят под напряжением до 1000В, но обязательно при снятой нагрузке, с помощью изолирующих клещей, в защитных очках и диэлектрических перчатках. Измерения переносными приборами и токоизмерительными клещами должно производиться двумя лицами, одно из которых должно иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а второе - не ниже III. Во время работы в помещении аккумуляторной: Не допускается зажигание открытого огня, курение; Следует пользоваться переносной лампой безопасного напряжения 12В; Проверку напряжения батарей необходимо производить только вольтметром; Надо следить за бесперебойной работой вентиляции; При транспортировке кислоты, электролита и при приготовлении электролита во избежание ожогов необходимо соблюдать следующие правила: Бутыли с кислотой или электролитом хранить закрытыми притертыми пробками и только в обрешетках; Слив кислоты из бутылей в обрешетках производить вдвоем или пользоваться для этой цели специальным сифоном; Бутыли с кислотой переставлять и перевозить только в обрешетках вдвоем, используя для этого тележки; Не проливать на пол кислоту, пролитую серную кислоту засыпать опилками, смочить раствором соды или засыпать содой, предварительно надев резиновые перчатки; Смешивание серной кислоты с водой производить в емкостях из специальных материалов, не пользоваться для приготовления электролита стеклянной посудой, т.к. она от разогрева может лопнуть; Для смешивания кислоты с водой сначала налить холодную воду, а затем наливать кислоту тонкой струей. Запрещается наливать сначала кислоту, потом воду, т. к. при этом произойдет вскипание и бурное разбрызгивание горячей кислоты, что приведет к тяжелым ожогам; Перед заливкой, доливкой и приготовлением электролита надеть защитные очки и резиновые перчатки; Заполнение аккумулятора необходимо проводить электролитом температурой + 10 - 30° С, после тщательной проверки всех банок. При работе в аккумуляторной, когда происходит заряд или формовка батареи, необходимо пользоваться респираторами. При достижении температуры электролита в период зарядки 40° С необходимо прекратить зарядку или уменьшить силу тока настолько, чтобы повышения температуры не наблюдалось. В проходах между стеллажами с аккумуляторами не должны находиться, хотя бы временно, какие бы то ни было предметы И материалы (за исключением необходимых для ремонтных работ). Чтобы газы и туман электролита не проникали из аккумуляторной в другие помещения, двери тамбура и аккумуляторной должны быть плотно закрыты. По окончании работ в аккумуляторной, перед каждой едой и курением необходимо тщательно вымыть с мылом лицо и руки, после чего ополоснуть руки 1% раствором уксусной кислоты, а также ополоснуть полость рта водой. При зарядке батарей закрытого типа не наклоняться близко к аккумуляторам во избежание ожога брызгами кислоты, вылетающими из отверстия аккумулятора. Во время работы с дистиллятором: При эксплуатации аппарата при любой неисправности (замена плавкой вставки, сигнальной лампы) аппарат должен быть отключен; Запрещается касаться шпилек электронагревателей, если аппарат включен в электросеть; Необходимо открыть кран водопровода для воды аппарата; Подать напряжение на электрощит аппарата, включить рубильник или выключатель; Поставить тумблер на щите в положение "вкл", при этом загорится сигнальная лампа "сеть"; При достижении необходимого уровня воды в баке дистиллятора, датчик уровня автоматически включит электронагреватели, при этом загорится сигнальная лампа "включено". При выполнении паечных работ на технологическом оборудовании нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки запрещается. Процессы пайки могут сопровождаться загрязнением воздушной среды. Может происходить загрязнение свинцом поверхности кожи рук, а также полости рта. При выполнении пайки на нефиксированных рабочих местах необходимо пользоваться поддонами для размещения на них паяльников, припоя и других материалов. Перед едой или курением следует хорошо вымыть руки с мылом и прополоскать рот водой. Надо помнить, что свинец и его окислы ядовиты, нельзя допускать попадания их на кожу. При выходе из строя люминисцентных ламп электромонтер должен вынуть перегоревшие лампы из арматуры и сложить их в специальный металлический контейнер. Во время транспортировки и хранения лампы должны быть целыми. При обслуживании дизельной установки: При заливке топлива и масла нельзя подносить близко огонь и курить. Заливку топлива надо производить с помощью воронок; Необходимо следить за тем, чтобы не было течи топлива и масла в баках и в соединениях трубопроводов; При обнаружении течи топлива и масла надо немедленно их устранить; Следует тщательно вычищать и вытирать все части агрегата от подтеков топлива и смазки. Обтирочный материал надо хранить только в металлическом ящике; Необходимо периодически производить слив несгоревшего топлива из глушителя через слив пробки; Надо следить за тем, чтобы во время работы агрегата вблизи выхлопных труб не находились легковоспламеняющиеся материалу; Необходимо следить за исправностью огнетушителя и содержать его всегда в полной готовности к применению; В случае воспламенения топлива следует пользоваться огнетушителем типа ОУ, а также песком или брезентом. При тушении горючесмазочных материалов категорически запрещается изливать пламя водой; Надо следить за исправностью ограждения вентилятора, не касаться лопастей вентилятора, его приводных ремней, шкивов и муфт привода топливного насоса зарядного генератора во время работы агрегата как руками, так и инструментом во избежание, несчастных случаев; Нельзя производить смазку, регулировку и обтирку работающего двигателя; При перегревании двигателя открывать крышку заливной горловины радиатора, во избежание ожога, надо в рукавицах и лицо держать дальше от горловины, т. к. может быть выброс горячей воды; Во время работы агрегата нельзя допускать посторонних лиц; В случае аварии надо немедленно остановить двигатель поворотом рычага подачи топлива; При работе с низкозамерзающими этиленгликолевыми охлаждающими жидкостями марок "40" и "65" запрещается засасывать их ртом через шланг. При попадании этиленгликолевых жидкостей на кожу надо смыть их теплой водой с мылом; Коллектор, выхлопная труба и глушитель двигателя в пределах помещения должны быть покрыты теплоизолирующими материалами или надежно ограждены; Работники, обслуживающие ДВС и агрегаты, во время работы должны быть в комбинезонах, головных уборах, а при проверках, настройке и контрольных пусках - в противошумных приспособлениях. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ Каждый работник, обнаруживший нарушения требований настоящей инструкции, правил по охране труда или заметивший неисправность оборудования, представляющую опасность для людей, обязан сообщить об этом непосредственному руководителю. В тех случаях, когда неисправность оборудования представляет угрожающую опасность для людей или самого оборудования, работник, ее обнаруживший, обязан принять меры по прекращению действия оборудования, а затем известить об этом своего руководителя. Устранение неисправности производится при соблюдении требований безопасности. Если во время работы произошел несчастный случай, необходимо немедленно оказать первую медицинскую помощь пострадавшему доложить о случившимся своему непосредственному начальнику и принять меры для сохранения обстановки несчастного случая, если это не и сопряжено с опасностью для жизни и здоровья людей. При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия электротока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования следует произвести с помощью выключателей разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электроток; при этом оказывающий помощь должен, встать на сухое, не проводящее электроток место, или надеть диэлектрические перчатки. При возникновении пожара в техническом помещении необходимо немедленно приступить к его тушению имеющимися средствами (углекислотные огнетушители, асбестовые покрывала, песок) и вызвать пожарную часть. При обнаружении постороннего напряжения на рабочем месте следует немедленно прекратить работу и доложить старшему смены. При обнаружении запаха газа надо немедленно вызвать аварийную газовую службу, сообщить руководству предприятия, организовать эвакуацию из здания персонала, не включать и не выключать токоприемники, обеспечить естественную вентиляцию помещения. При нарушении режима работы, повреждении или аварии на электропитающем - электроснабжающем оборудовании электромонтер должен самостоятельно принять меры к устранению неисправности и сообщить о происшедшем непосредственному начальнику или лицу, ответственному за электрохозяйство. При попадании кислоты или щелочи на открытые части тела необходимо немедленно тщательно промыть пораженное место быстро текущей струей воды в течение 10-15 минут. После этого к пораженному месту приложить вату, смоченную нейтрализующим раствором (соды или борной кислоты соответственно). В случае попадания кислоты в глаза немедленно смыть ее обильной струей воды, затем промыть 1% раствором питьевой соды и доложить непосредственному начальнику. В случае признаков поражения, от повышенной концентрации серной кислоты в воздухе, надо выйти на свежий воздух, выпить молока и питьевой соды и доложить непосредственному начальнику. Электролит, пролитый на стеллажи, нужно вытереть тряпкой, смоченной в нейтрализующем растворе. Электролит, пролитый на пол сначала надо собрать при помощи опилок, затем это место пола смочить нейтрализующим раствором ( соды или борной кислоты соответственно) и протереть сухими тряпками. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ Произвести необходимые переключения-отключения. Обесточить ненужные для работы приборы, оборудование. Произвести запись в журнале выполняемых работ о выполнении работ. Если ремонтные работы на электрооборудовании закончены, то надо снять переносные заземления, предупреждающие запрещающие знаки, о чем сделать запись в оперативном журнале. Привести в порядок рабочее место. Инструмент, приспособления, спецодежду и средства защиты убрать в отведенное место. Убедиться в пожарной безопасности помещения. Сообщить сменщику (старшему смены) обо всех неисправностях, замеченных, во время работы и мерах, принятых к их устранению. Сдать смену и ключи от помещения ЭПУ Тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом. Хорошо прополоскать рот водой, а в случае выполнения работ, связанных со свинцом, обязательно перед мытьем рук произвести нейтрализацию свинца 1% раствором уксусной кислоты или пастой ОП-7.
Инструкцию составил: Руководитель участка Согласовано: Инженер по ОТ
Приложение № 1. ПЕРЕЧЕНЬ СПЕЦИАЛЬНОЙ ОДЕЖДЫ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ОБУВИ И ДРУГИХ СТРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРОМОНТЕРА ЭПУ
№№ п/п Наименование Срок носки, месяц 1 Костюм хлопчатобумажный с кислотозащитной пропиткой 12 2 Рукавицы кислотозащитные 3 3 Галоши или боты диэлектрические Дежурные 4 Перчатки диэлектрические Дежурные 5 Очки защитные До износа 6 Респиратор До износа 7 Фартук прорезиненный при работах в щелочных аккумуляторных дежурный 8 Костюм хлопчатобумажный 12 9 Фартук прорезиненный 12
Приложение № 2. ПЕРЕЧЕНЬ САНИТАРНО – БЫТОВЫХ ПОМЕЩЕНИЙ ДЛЯ ЭЛЕКТРОМОНТЕРОВ ЭПУ
Группа производственных процессов Умывальные Душевые Гардеробные 1б 1 кран на 10 человек 1 сетка на 15 человек Общие, два отделения шкафа
Приложение № 3. ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ УЧЕТА ДЛЯ ЭЛЕКТРОПИТАЮЩИХ УСТРОЙСТВ АТС ЕМКОСТЬЮ 2000 И БОЛЕЕ НОМЕРОВ Инвентарный журнал основного оборудования (журнал учета оборудования). Журнал учета выполненных работ. Эксплуатационный (оперативный) журнал. Аккумуляторный журнал. Журнал учета расхода электроэнергии. Журнал учета и проверки защитных средств. Журнал учета и проверки переносного электроинструмента. Паспорт на заземляющее устройство. Журнал инструктажей. Журнал 3-х ступенчатого контроля за состоянием охраны труда.
Приложение № 4. ПЕРЕЧЕНЬ ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ И ПРИСПОСОБЛЕНИЙ ДЛЯ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК ГТС 1. Указатель напряжения 1 шт. 2. Инструмент с изолирующими рукоятками 2 комплекта 3. Изолирующие клещи 1 шт. 4. Резиновые диэлектрические перчатки 2 пары 5. Галоши 2 пары 6. Ковры, изолирующие накладки 2 комплекта 7. Изолирующие подставки и изолирующие лестницы по 1 шт. 8. Переносные заземления более 2 шт. 9. Предупредительные плакаты 2 комплекта 10. Защитные очки, применяемые при смене предохранителей, при работе с электролитом, при шлифовке коллекторов по 1 шт. 11. Респираторы и противогазы по 1 шт. Костюм, фартук, сапоги и перчатки, применяемые для работы с электролитом по 1 комплекту 13. Временные ограждения 2 комплекта 14. Медицинская аптечка 1 шт. 15. Разрядная изолирующая штанга 1 шт. 16. Оперативная изолирующая штанга 1 шт. 17. Электроизмерительные клещи Ц-4501 1 шт.
Приложение № 5. РАБОТЫ С РУЧНЫМ ИНСТРУМЕНТОМ Прежде чем приступить к работе с ручным инструментом, необходимо убедиться в его полной исправности: правильности насадки молотка, кувалды, топора, не расщеплен ли металл по краям молотка, кувалды. Ломы должны быть прямыми, с оттянутыми и заостренными концами. Бойки кувалд и молотков должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин, заусенцев и наклепов. Рукоятки инструмента ударного действия должны изготавливаться из сухого дерева твердых и вязких пород без сучков и косослоя, с гладкой поверхностью и расклиниваться заершенными клиньями. Зубило не должно быть короче 150 мм, длина оттянутой части его 60-70 мм. Острие должно быть заточено под углом 65-70 градусов, режущая кромка должна представлять прямую или слегка выпуклую линию, а боковые грани в местах захвата их рукой не должны иметь острых ребер. При работах зубилом или другим ручным инструментом для рубки металла, работающие должны быть обеспечены предохранительными очками с небьющимися стеклами и хлопчатобумажными рукавицами. Отвертки должны иметь изолиру...
|